Mensaxe nunha botella para a lingua galega

Hoxe é 21 de febreiro. É o día da lingua nai. Hai un ano celebramos no noso IES este día co hastag #RianxoFalaNaLinguaNai. Este ano queremos celebralo metendo mensaxes nunha botella pola lingua galega. Porque ante a realidade que nos rodea e a proxección de futuro que sinalan as estatísticas, @s galegofalantes sentímonos náufragos, abandonad@s nunha illa deserta, e precisamos, seguindo o exemplo de Manuel María, sementar de flores ese deserto.

Animámosvos a introducir a vosa mensaxe pola lingua nunha botella e pendurala na rede. Podedes facelo fisicamente, pendurando a vosa botella na rede do instituto ou virtualmente, tuiteando a vosa mensaxe e engadindo os hastags: #mensaxenunhabotellaparaalinguagalega, #21febreirodiadalinguanai e #enliesfelixmuriel

Esta é a miña…

aminhalinguaqueronatuaboca. IgorLugris

21 de febreiro, Día da Lingua Nai

O 21 de febreiro é o Día da lingua materna, proclamado pola Unesco hai 16 anos para reivindicar a diversidade lingüística e o dereito á lingua propia. Escolleuse a data por coincidir co día en que unha multitude de falantes bengalís foi tiroteada pola policía paquistaní, cando se manifestaban pacificamente polos seus dereitos lingüísticos. Lingua materna foi a nomenclatura oficial elixida para este Día internacional e trátase dun termo estendido na maioría das linguas occidentais –mother tongue, langue maternelle, lengua materna, llegua matter, ama-hizkuntza, mutiersprache etc. –, desde hai máis de 500 anos (hai documentación do termo langue maternelle no século XIV). Non obstante, é unha denominación que está sendo substituída por expresións como lingua inicial ou lingua primeira, xa que os expertos entenden que “lingua materna” pode ter connotacións sexistas ao lle atribuír o papel exclusivo da transmisión lingüística á nai e tamén porque pode resultar ambiguo en sociedades plurilingües.

Que é a lingua inicial ou materna? 

É aquela á que o individuo está exposto desde o nacemento, a lingua que primeiro adquire, habitualmente no seo da familia. A súa característica máis salientable é que se aprende espontaneamente na interacción cotiá, a través da conversa.

Que está a pasar coa nosa? 

Nas dúas últimas décadas, a porcentaxe de monolingües iniciais en galego descendeu máis de vinte puntos porcentuais, en tanto que aumentou o número de bilingües e monolingües en castelán. En 2013, hai case trescentas mil persoas menos que aprenden a falar en galego ca dez anos antes, mentres o número de galegos bilingües iniciais aumentaba en case douscentos trinta mil.

PARA SABER MÁIS: PORTAL DAS PALABRAS