Jalisia is my country.

O FOTóGRAFO XURXO LOBATO REDESCUBRE A IDENTIDADE GALEGA

CUNHA MOSTRA NA GALERíA MORET ART

Dúas décadas despois de amosar as series fotográficas Jalisia sitio distinto e Jalisia terra nai, Xurxo Lobato recupera ese interese por retratrar as romarías e as festas populares de Galicia. O resultado é Jalisia is my country (Galería Moret Art, A Coruña ata o 4 de marzo) na que Lobato asegura “quixen retratar unha determinada Galicia, a que está a medio camiño entre o rural e o urbano”.

Sobre esta foto, O PANO, comenta: “Unha señora de costas, unha camisa de cadros… é unha foto evocadora que evoca a moda galega. ¿Por que os deseñadores de Zara, Roberto Verino e Adolfo Domínguez non van ao Corpiño? Porque o que vexa esa foto entenderá perfectamente o que é a moda galega”.

PARA SABER MÁIS: CULTURAGALEGA.ORG


Advertisements

TWITTER EN GALEGO

A nosa língua en twitter

En Setembro de 2009, o Web Ecology Project publicaba na rede os resultados da pesquisa que fixeran para saber cales son as línguas máis faladas no twitter.

Logo de analisar un millón de tweets usando o sistema de detección de idiomas do Google a través dun módulo python, resultou que a língua máis utilizada é o inglés, que chega case ao 63%, seguida do portugués, cun 9,5% dos tweets.

De entre o resto de resultados o relevante para nós vén ao chegar ao final da gráfica, na que aparece a nosa língua, Galician, no posto 22 de entre as máis utilizadas en twitter e a única das que aparece que non é lingua oficial de estado ningún.

chart_twitterlang

Non está nada mal para unha língua que, segundo se publica na wikipedia, estaría no posto 138 de entre as línguas segundo o número de falantes nativos.

FONTE: OPACO

SE QUERES UN TWITTWR GALEGO, APÚNTATE A LATRI.CA

POESÍAGALEGA.ORG

Nace poesiagalega.org, un espazo para repensar o xénero

Un web dedicado a difundir e repensar a poesía desde novos esquemas. Este é o obxectivo de poesiagalega.org, un proxecto do Grupo Alea de Análise Poética, vencellado á facultade de Filoloxía da Universidade de Santiago, que se vai presentar o vindeiro 11 de febreiro no Consello da Cultura Galega. A institución achegou o soporte técnico a este web, que achega contidos como gravacións das xornadas Translittera, artigos sobre este xénero, recensións e mesmo poemarios completos. Segundo Arturo Casas, coordinador da iniciativa, a idea base é “facer un discurso máis plurar sobre poesía e unir forzas para sacar máis rendemento”.

O galego estréase no Senado

Por vez primeira, falouse galego

nun pleno do Senado Español.

A norma que permite o emprego das linguas cooficiais na cámara alta entraba onte (xoves 19 de Xaneiro de 2011) en vigor. Curiosamente foi unha senadora vasca,Miren Leanizbarrutia, do PNV, a primeira en falar na nosa lingua: “É unha pena que vostede sexa galega e non faga uso da lingua na que Rosalía escribiu tan fermosos versos”, dixo así, en galego, no medio do seu discurso en vasco, para criticar a actitude da primeira senadora galega en intervir (Mª Jesús Sáinz) por usar o castelán na súa intervención. A ela seguiulle o senador do BNG, Pérez Bouza, quen tamén empregou o galego, se ben os representantes galegos do PP empregaron todos eles o castelán nas súas intervencións.

Para máis información, clica aquí:

Estrea do galego no Senado en Xornal de Galicia

“O galego que non fala na lingua da súa terra non sabe o que ten de seu nin é merecente dela” (CASTELAO)

Fito histórico na cámara alta

“Non pasa en ningún país”

Mariano Rajoy asegura que “non é normal”

que as linguas cooficiais poidan falarse no Senado.

Para saber máis clica aquí: GALICIA HOXE

———————————————————-

Varios institutos critican a Telmo Martín por

“atacar la lengua propia de Galicia”

El candidato a la alcaldía del PP apuntó que si gobernase suprimiría

el servicio municipal de Normalización Lingüística

Para ler o artigo enteiro, clica aquí:  FARO DE VIGO